Falleció el poeta guatemalteco Humberto Ak’abal

0

La noche del lunes 28 de enero falleció el poeta Humberto Ak’abal en el Hospital General San Juan de Dios, en la capital de Guatemala, a donde fue trasladado muy grave poco después de una cirugía intestinal practicada el domingo 27.

Su sobrina Yamilet Pérez dijo a los medios que su tío fue intervenido quirúrgicamente el domingo en un hospital de su tierra natal y que al complicarse la situación lo tuvieron que trasladar de emergencia hacia el mencionado hospital capitalino, donde murió en las últimas horas del lunes poco después de su ingreso.

Ak’abal, quien había nacido en Momostenango, Totonicapán, en 1951, era reconocido mundialmente por una veintena de poemarios traducidos a más de veinte idiomas, entre ellos el francés, el inglés, el alemán y el italiano, y publicados no solo en Guatemala, sino también en varios países de Europa como España, Francia, y Suiza, así como en Asia, Centroamérica y Estados Unidos.

En 1980 Ak’abal trabajaba como barrendero en una bodega de la zona 13 —una de las veinticinco zonas en que se divide la capital del país—, leía en su tiempo libre y desde ahí empezó a trazar sus versos que encapsulan la cosmovisión maya.

En 1995 la Universidad de San Carlos le otorgó el diploma emeritissimum por la Facultad de Humanidades. Su poemario Ajkem Tzij/Tejedor de palabras (1996) fue editado por la Unesco y su libro Guardián de la caída de agua recibió el Quetzal de Oro en 1993 por la Asociación de Periodistas Guatemaltecos.

También fue autor de los poemarios El animaleroLluvia de luna en la cipresalada y Las Palabras Crecen, así como de los libros de cuentos Grito en la sombra y De este lado del puente. Su último poemario fue Pájaro encadenado, que presentó en 2018 en la Feria del Libro de Guatemala.

Ak’abal ostenta el Premio Internacional de Poesía Blaise Cendrars 1997 (Neuchatel, Suiza) y el Premio Continental Canto de América (Unesco, 1998).

En 2005 fue condecorado con la orden “Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres” por el Ministerio de Cultura de Francia.

En 2003 se le confirió el Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias, pero lo rechazó públicamente argumentando que el reconocimiento lleva el nombre del escritor y Premio Nobel de Literatura 1967, que a su juicio ofendió al pueblo indígena en una tesis.

“No tengo nada en contra del escritor Miguel Ángel Asturias, no soy nadie para criticar su obra literaria”, dijo en 2005 en una entrevista que le hiciera Pablo Cingolani y que fue publicada en Letralia 130. “Mi posición se centra en su tesis El problema social del indio, es una tesis racista, en ella ofende a los pueblos indígenas de Guatemala y yo soy parte de esos pueblos, por lo tanto por dignidad no acepté ese premio, aunque eso me haya valido una sarta de ataques”.

En julio de 2018, el autor leyó sus versos en castellano y en la lengua de su etnia, el quiché, en un recital que presentó en su localidad natal, una de sus últimas apariciones públicas.

Fuentes: EFE • Prensa Libre

Leave A Reply