Dos producciones del Teatro Real llegarán a diez ciudades chinas

0

El Teatro Real ha firmado un convenio de colaboración con el National Centre for the Performing Arts (NCPA), el centro de artes escénicas inaugurado en 2007, que incluye 40 proyecciones de dos producciones del Teatro Real –‘Las bodas de Fígaro’ y ‘Madama Butterfly’– en diez ciudades chinas.

Las dos instituciones están trabajando en distintos proyectos de colaboración, tanto audiovisuales –retransmisiones de producciones del Teatro Real en China–, como intercambio de producciones y posibles coproducciones.

Las proyecciones tendrán lugar dentro de la programación de la tercera edición del International Opera Film Festival 2018, auspiciado por el NCPA, en el que participan teatros de ópera como la Metropolitan Opera House de Nueva York, la Royal Opera House de Londres o el Teatro Mariinski de San Petersburgo.

También el Teatro Real ofrecerá en sus salas, el próximo otoño, proyecciones de producciones del NCPA, incluyendo óperas occidentales y ópera tradicional china.

Asimismo, el 30 de junio, coincidiendo con el 45 aniversario del restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre China y España, el NCPA proyectará en su sala principal el espectáculo ‘Carmen’, producción del Teatro Real y de la Fundación Antonio Gades, en el Día de la cultura española.

Paralelamente, el Instituto Cervantes de Shanghái está ofreciendo un ciclo de proyecciones similar al ofrecido el pasado año en el Instituto Cervantes de Pekín, con seis óperas, dos espectáculos de danza y una zarzuela.

Hasta septiembre se retransmitirán nueve producciones del Teatro Real: ‘Don Giovanni’ de Wolfgang Amadeus Mozart, ‘El barbero de Sevilla’ de Gioacchino Rossini y ‘Carmen’, de Georges Bizet, de inspiración española; ‘Madama Butterfly’ y ‘Tosca’, dos trágicas heroínas que dan título a las célebres óperas de Giacomo Puccini; ‘Merlín’, del compositor español Isaac Albéniz, y ‘Luisa Fernanda’, de Federico Moreno Torroba, una de las más populares zarzuelas, protagonizada por Plácido Domingo.

Con estas obras, que se proyectarán con sobretítulos en chino e inglés, los espectadores podrán apreciar tres siglos de ópera a través de algunos de los títulos más representativos del repertorio operístico.

Se ofrecerán también dos obras maestras del gran bailarín y coreógrafo Antonio Gades, autor de los espectáculos ‘Fuenteovejuna’ –basado en la obra homónima del escritor Lope de Vega– y ‘Carmen’, inspirada en la célebre cigarrera sevillana a través de la ópera homónima.

VISITAS GUIADAS EN CHINO

Por otra parte, para que los ciudadanos chinos puedan conocer mejor el Teatro Real, su edificio y su historia, se incrementan las visitas guiadas en chino y se ofrece también la posibilidad de realizarlas con audioguía en chino mandarín.

Estas iniciativas se unen a otras que el Teatro Real está llevando a cabo para incrementar el intercambio cultural con China, impulsado por la firma, en diciembre de 2016, del acuerdo de incorporación del Real a la Silk Road International League of Theatres (Liga Internacional de Teatros de la Ruta de la Seda), una plataforma creada por el gobierno chino para promocionar el intercambio artístico entre los teatros de China y los demás países miembros, un total de 56, entre los que se encuentran Estados Unidos, Rusia y Francia.

También cabe destacar la participación del Teatro Real en la red social china WeChat, creada hace siete años, y que en la actualidad cuenta con más de 800 millones de usuarios.

Ver más en: Madrid Press

Leave A Reply